and foremost by his [Andrei Voznesensky's] craftsmanship. Here, at least, is a poet who knows that, whatever else it may be, a poem is a verbal artifact which must be as skillfully and solidly constructed as a table or a motor-bicycle. Whatever effects can be secured in Russian by rhythm, rhyme, assonance, and contrasts of diction, he clearly knows all about. For example:
from The New York Review of Books: The Poetry of Andrei Voznesensky
~~~~~~~~~~~
No comments :
Post a Comment