can "no longer/stand the colloquial turns" (in context, [Zbigniew] Herbert clearly means "commonplace," not "colloquial"), that a prosecutor has a "yellow indicator finger" ("index finger"?), and that you can hear "the tolling of scattered walls" ("collapsing walls"?).
Still, Herbert wrote many poems; mistakes are to be expected.
from David Orr: The New York Times: Translating Zbigniew Herbert
~~~~~~~~~~~
No comments :
Post a Comment