pour un malaise dont la consommation, parmi les tourbillons de la totalité des choses existantes et pressenties, provoque, au moment de se clore, la félicité.
(1945)
To be a poet is to have an appetite for a discomfort whose consummation, among the whirlwinds of totality of things existing and foreseen, provokes, at the moment of closure, happiness.
from The Brooklyn Rail: René Char--Resistance in Every Way
also Great Regulars: The Companions in the Garden
~~~~~~~~~~~
No comments :
Post a Comment