("I remember" in dialect) is scattered over many books of poetry and short stories. He first started writing poetry in dialect when interned in a prison camp in Germany, after being rounded up at the age of 22 with other antifascists from Santarcangelo. To pass the time he told his companions stories: when he came home in 1945 he found a publisher for a book of them, I Scarabocc (Cockroaches, but also "scribblings").
from The Guardian: Tonino Guerra obituary
~~~~~~~~~~~
No comments :
Post a Comment