Tuesday, May 11, 2010

News at Eleven: Aryan Baban, a Kurdish correspondent, has translated

the satirical poem by Sardasht Osman, a young student and journalist, the publication of which apparently led the Iraqi Kurdish government to kill him. I have translated it for grammar only. For anyone that wants to know what it takes for a politician in Iraqi Kurdistan--which calls itself secure and democratic--to order your death, here it goes:

I am in love with the daughter of [Iraqi Kurdistan president] Masud Barzani, the man

from National Review: The Corner: A Poem to Die For
also The New York Times: Abducted Kurdish Writer Is Found Dead in Iraq
also Reporters Without Borders: Second journalist killed in Iraqi Kurdistan


~~~~~~~~~~~

No comments :