and tweets and cellphone alerts registering yet another aftershock, Yoshikatsu Kurota quietly sent out his brief verse. It was published Thursday, in small type, on Page 14 of the mass-circulation Asahi daily, in the corner that Japan's newspapers still devote to such poetic endeavors.
Tossed like a pebble into a lake, it made not a splash but a gentle ripple. Seventeen syllables, radiating out into the universe, perhaps touching a few other distressed souls adrift in the chaos.
Mere trifle to some, a quintessence of Japan to others, maligned and beloved, the haiku endures.
from Los Angeles Times: Japan's disaster/fertile ground for haikuists/pain in a few words
~~~~~~~~~~~
No comments :
Post a Comment