Tuesday, September 11, 2012

Great Regulars: Although he recognises that we do what

we must, [Franco] Fortini holds on to a belief in humanity's collective destiny: " . . . the dark water beyond the future . . . of that I knew how to speak". This balance of public and private, [Michael] Hamburger says, can be "hard or impossible to render in another language". The fact that these translations were authorized by Fortini--himself a skilful and prolific translator into Italian of Brecht, Proust and Goethe--suggests that Hamburger's efforts were not in vain.


from The Times Literary Supplement: Poem of the Week: "Retropect"


No comments :